tarder

tarder
(tar-dé) v. n.
   Ne pas se hâter suffisamment de faire une chose.
   Souvent qui tarde trop se laisse prévenir, CORN. Rodog. IV, 7.
   Et que dans mon désert où j'ai fait voeu de vivre, Vous soyez, sans tarder, résolue à me suivre, MOL. Mis. v, 7.
   Puisse la chrétienté ouvrir les yeux ! que tarde-t-elle à se souvenir et des secours de Candie et de la fameuse journée de Raab, où Louis renouvela dans le coeur des infidèles l'ancienne opinion qu'ils ont des armes françaises ?, BOSSUET Mar.-Thér..
   [ô mort] Que tardes-tu ? parais ; que je m'élance enfin Vers cet être inconnu, mon principe et ma fin, LAMART. Médit. v..
   Bien que tarder à, avec un infinitif, soit plus usité, on dit aussi : tarder de.
   S'arrêter, ou aller lentement, en sorte qu'on vienne tard. Pourquoi avez-vous tant tardé ? Vous avez bien tardé à venir.
   Ne pas tarder, avec un nom de personne pour sujet, faire bientôt, obtenir bientôt ce dont il s'agit.
   Le peuple de Dieu ne tarda pas d'imiter les moeurs des Cananéens, dès qu'il eut contracté avec eux les liaisons et la familiarité que Moïse leur avait défendues, MASS. Confér. Fuite du monde..
   La cour de Madrid ne doit pas tarder à voir augmenter ce tribut, RAYNAL Hist. phil. VI, 25.
   Il se dit avec un nom de chose pour sujet, et exprime la lenteur, ie retard ; se construisant avec à ou de et l'infinitif.
   Si le sens de vos vers tarde à se faire entendre, Mon esprit aussitôt commence à se détendre, BOILEAU Art p. 1.
   Que ton retour tardait à mon impatience !, RAC. Bajaz. I, I.
   Le relâchement ne tarde pas de nous paraître innocent pour nous, dès qu'il nous a paru innocent dans les autres, MASS. Profess. relig. Serm. 2.
   Le jour du départ ne tarda pas d'arriver, CHATEAUBR. Itin. part. 7.
   Impersonnellement. Avoir de l'impatience, trouver le temps long pour ce qu'on désire, avec que et le subjonctif, ou de et l'infinitif. Il me tarde bien que mon procès soit fini. Il me tardait que ma maison fût bâtie.
   Le récit de mes malheurs, dit-il, serait trop long. - Non, non, répondit-elle ; il me tarde de les savoir, FÉN. Tél. I.
   À l'instant Télémaque semble voler dans ces espaces vides et immenses, tant il lui tarde de savoir s'il verra son père, FÉN. ib. XVIII.
   Tandis que dans sa mansarde Jeanne veille et qu'il lui tarde De voir rentrer son mari, BÉRANG. Ivrogne..
   Après il me tarde que on trouve au subjonctif le ne explétif ; mais ce ne n'est plus usité.
   Il me tarde déjà que je n'aie des habits raisonnables, pour quitter vite ces guenilles, MOL. Mar. forcé, 4.
   Il me tarde que je ne goûte le plaisir de la voir, MOL. Sicil. 10.
   S'arrêter, séjourner ; sens vieilli.
   D'où l'on peut tirer une conséquence infaillible, que, si le plus jeune des deux frères était en âge de se marier quand César partit d'Égypte, l'aîné en était capable quand il y arriva, puisqu'il n'y tarda pas plus d'un an, CORN. Pomp. Examen..
   Ces héros.... prirent terre à Lemnos, dont était reine Hypsipile, et où ils tardèrent deux ans, CORN. Toison d'or, Examen..
   Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
   V. a. Retarder ; emploi vieilli.
   À des coeurs bien touchés tarder la jouissance, C'est infailliblement leur croître le désir, MALH. II, 9.
   Certes, je ne pense pas que de si faibles considérations dussent tarder une si juste entreprise, BALZ. Liv. IV, lett. 10.
   TARDER, DIFFÉRER. L'idée propre de tarder est celle d'être, de demeurer longtemps à venir, à faire, et l'idée de différer celle de remettre, de renvoyer à un autre temps, à un temps plus éloigné.
   XIe s.
   Quant aler dei [je dois], n'i ai plus que targer, Ch. de Rol. XXV.
   Et Olivers de ferir ne se target, ib. CIII.
   XIIe s.
   Mais vo [votre] voloir trop targe à ma merci, Couci, VII.
   Dunc apela li reis frere Franc l'aumonier : Va tost à l'apostolie, fait-il, ne te targier, Th. le mart. 54.
   XIIIe s.
   Mès je te lo [conseille] que tu te taignes [tiennes] Bien près de li por Dous-regart, Que ses solas trop ne te tart, la Rose, 2734.
   C'est cele [papelardie] qui en recelée, Quant nus [nul] ne s'en puet prendre garde, De nul mal faire ne se tarde, ib. 412.
   Buiemont, dist li Turs, porquoi targes-tu tant ? Plus est de mie nuit, près est l'aube aparant, Ch. d'Ant. VI, 578.
   XVe s.
   À la tierce fois que chascun montast sans targer, FROISS. I, I, 37.
   Et lui tardoit qu'il ne fust jà à cheval, COMM. IV, 8.
   Sa maistresse l'envoyoit devers le curé, pour savoir qui le tardoit tant de venir, LOUIS XI Nouv. LVI.
   XVIe s.
   Ains [avant] que boire et manger, Ses chefz de guerre a mandé sans targer, J. MAROT V, 100.
   Ô puissant Pan, de ton hault lieu regarde Ces cas piteux, et à venir ne tarde Donner secours à tes simples brebis, MAROT I, 317.
   Je m'en vengeray, quoy qu'il tarde [quelque tard que ce soit], DESPER. Cymbal. 104.
   Il me tarde tant que je ne vous voy, et tant et tant je le desire...., MARG. Lett. XI.
   Quoique fol tarde, jour ne tarde, COTGRAVE .
   Norm. targer, targier ; wallon, târdé, taurdé ; provenç. tardar, tarzar ; espagn. tardar ; ital. tardare ; du latin tardare. La forme targer suppose un latin barbare tardiare.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
   TARDER. Ajoutez : - REM. J., -J., Rousseau a dit tarder pour attendre : Je tardais, cher Moultou, pour répondre à votre dernière lettre, de pouvoir vous donner quelque avis certain de ma marche, Lettre à Moultou, 28 mars 1770.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tarder — [ tarde ] v. intr. <conjug. : 1> • XIIe; targer 1080; lat. tardare, de tardus 1 ♦ Se faire attendre; être lent à venir. « Je languis après une lettre qui tarde » (Apollinaire) . Les résultats ne tarderont pas. Ça n a pas tardé ! 2 ♦ (XIIe ) …   Encyclopédie Universelle

  • tarder — Tarder. v. n. Differer en sorte que ce qu il y a à faire ne se fasse pas a temps. On a trop tardé à envoyer le secours. il ne faut pas tarder un moment. la chose presse, que tardons nous? pour peu que l on tarde, on laissera passer l occasion. Il …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tarder — Tarder, Moram facere, et inferre, voyez Targer. Tarder quelque peu, Habere aliquid morae. Tu n as point tardé que, etc. Tu nullam moram interposuisti, quin, etc. Il n y avoit chose qui luy tardast tant que de, etc. Nihil ei longius videbatur,… …   Thresor de la langue françoyse

  • tarder — vi. , prendre du retard, mettre du temps, mettre longtemps, s attarder, se faire attendre : TARDÂ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Billième, Chambéry, Côte Aime, Montagny Bozel, Saxel.002, Thônes.004), C. é / u tarder târde (001,003 /… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • TARDER — v. n. Différer à faire quelque chose. On a trop tardé à envoyer ce secours. Il ne faut pas tarder un moment. La chose presse, que tardons nous ? Pour peu que l on tarde, on laissera passer l occasion. On peut dire Tarder de, mais l usage préfère… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TARDER — v. intr. Arriver tard; être lent à venir. Pourquoi avez vous tant tardé? Allez et ne tardez pas. Il a bien tardé en chemin. Il signifie encore Différer de faire quelque chose. On a trop tardé à envoyer ce secours. Il ne faut pas tarder un moment …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Ne pas tarder — ● Ne pas tarder être sur le point de faire quelque chose, de se produire : Nous n allons pas tarder à partir …   Encyclopédie Universelle

  • Sans tarder — ● Sans tarder sans attendre davantage, tout de suite …   Encyclopédie Universelle

  • attendre — [ atɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • atendre fin XIe; aussi « s appliquer, aspirer à, s occuper de », en a. fr.; lat. attendere « faire attention », de tendere I ♦ V. tr. 1 ♦ Attendre qqn, qqch. : se tenir en un lieu où une personne doit… …   Encyclopédie Universelle

  • demeurer — [ d(ə)mɶre ] v. intr. <conjug. : 1> • demourer, demorer 1080; lat. demorari « tarder », d où « séjourner, habiter » 1 ♦ Vieilli ou littér. S arrêter, rester en un lieu. ⇒ rester . « Demeurez au logis, ou changez de climat » (La Fontaine).… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”