ruser

ruser
(ru-zé) v. n.
   Employer toutes sortes de détours et d'expédients pour échapper aux chiens, en parlant du renard, du lièvre, du cerf, etc. (ce qui est un des sens primitifs). Le renard a long temps rusé.
   Fig.
   C'est une des belles chasses qu'il est possible de voir, que celle que nous faisons après M. de Bellièvre et M. de Mirepoix ; ils courent.... ils rusent, mais nous sommes toujours sur la voie, SÉV. 12 juill. 1675.
   User de ruses, de moyens de tromper.
   ....Il faut ruser pour avoir cette proie ; Rusons donc...., LA FONT. Fabl. V, 8.
   Le roi, qui fit servir M. du Maine dans son armée où son ancienneté le faisait le second lieutenant général, rusa pour qu'il fût le premier, SAINT-SIMON 108, 145.
   Il faut ruser avec la négligence des hommes, ainsi qu'avec leurs passions, BARTHÉL. Anach. ch. 75.
   J'ai voulu ruser avec eux ; ils m'ont traité comme un enfant, BEAUMARCH. Mar. de Figaro, V, 19.
   Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
   XIIe s.
   À la feie Engleiz reuserent [reculèrent], Et à la feie retornerent, Rou, V. 13189.
   Bien crei qu'à cele feiz saint Thomas s'aïra De ço que cil Reinalz le destraist e sacha ; Si ad enpaint Reinalt qu'ariere rehusa, E le corn del mantel hors des mains li sacha, Th. le mart. 148.
   XIIIe s.
   Diex, qui le mont [monde] puet sauver, Gart France de raüser, HUES DE LA FERTÉ Romanc. p. 192.
   Entre l'iave et le mont [ils] vont paiens encontrer, O les brans acerins les fisent reüser, Ch. d'Ant. VIII, 1332.
   Comment que mon temps aie usé, M'a ma conscience acusé Et tous dis loé [conseillé] le meillour, Et tant le m'a dit et rusé Que j'ai tout soulais refusé Pour tendre à venir à honour, BARBAZAN Fabliaux, 2e édit. I, p. 116.
   C'est un homs qui ment de legier Et maint prod'omme a reüsé, la Rose, 3581.
   Si m'en venist miex reüser, Mes ne pooie refuser Ce que mes cuers me commandoit, ib. 1764.
   XIVe s.
   Et de premier assaut l'ost des Romains les fist ruser arrere, BERCHEURE f° 50, recto..
   Ainsy y doi mon sentement Mettre et mon entendement, Cuers, corps, pooir et quanque j'ay ; Ne je ne pris [prise] un bec de jay Ceuls qui s'en vorroient ruser [écarter], MACHAUT p. 7.
   Quant on ot rusé longuement [quand on se fut longuement ébattu], Uns chevaliers isnellement Hucha le vin et les espices, MACHAUT p. 88.
   Adonc ma dame jura fort Que j'iroie ; et, quant vint au fort, De li m'approchai en rusant [tergiversant], Et tous dis en moy escusant Que ce à moi n'appartenoit, MACHAUT p. 48.
   Rusez vous du chemin, car je ne puis tenir mon cheval, DU CANGE rusare..
   Par ma foi, chastelain, on ne doit pas ruser ; Se je devoie ci o ma gent demourer, Si n'en porrez vous jà un denier enbourcer, Guesclin. 5146.
   XVe s.
   [Le comte de Foix] avoit usage de ruser, de solacier et de gaber, FROISS. II, III, 18.
   Mais plus y suis et moins ay de puissance, Et suis de tous escharnis et rusez, E. DESCH. Poés. mss. f° 239.
   Or veons se li homs refuse Sa femme à aucun qui la ruse [pourchasse] Plus grand de li...., E. DESCH. ib. f° 499.
   [Une femme] Tant se scet de la langue aidier, Qu'ele ara droit, par son plaidier, Encontre cellui qui l'accuse ; Il n'est rien que femme ne ruse, E. DESCH. ib. f° 509.
   Des longtemps icellui Simon rusoit, frequantoit et repairoit icelle Ysabellet, soubz umbre et faintise de la prendre en mariage, DU CANGE rusare..
   XVIe s.
   Esjouys-toi, ne te mesle de guerre ; Car tu as chief qui les haulx au bas ruse, Crainct et doubté plus que cil de Meduse, J. MAROT V, 49.
   Ne vous fiez point en luy, il se ruse avec tous ceulx à qui il a afaire, PALSGR. p. 731.
   Si je ne puis la combattre [une idée pressante], je luy eschappe ; et, en la fuyant, je fourvoye, je ruse, MONT. III, 299.
   Provenç. rahusar, gruger (d'après Raynouard), mais plutôt tromper. Mot très difficile. Au XIIe siècle, reuser signifie reculer, repousser, écarter. Au XIIIe, il signifie repousser, mais il s'y joint le sens de tromper et celui de rebattre ; au XIVe, repousser, écarter, tergiverser, s'ébattre ; au XVe, s'ébattre, repousser, tromper, pourchasser, fréquenter ; au XVIe, à côté du sens de repousser qui se trouve dans J. Marot, on a celui de avoir de la ruse. Diez a montré que reüser, congénère à l'ital. rifusare et à l'espagn. rehusar, était né d'un mélange de refutare et de recusare. Le sens primitif de reuser, qui est repousser, tient à refutare, qui signifie repousser, rejeter. Du sens de repousser, ce verbe, pris neutralement, a passé à celui de reculer, puis de s'échapper par des détours, en parlant du gibier, et finalement de tromper, ruser. Des sens accessoires à s'échapper par des détours sont tergiverser, s'ébattre ; d'où sont venus aussi les sens de fréquenter une personne, la pourchasser.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ruser — [ ryze ] v. intr. <conjug. : 1> • XIVe; de ruse (2o) ♦ User de ruses, agir avec ruse. ⇒ finasser, manœuvrer. « Sa vie jusque là si droite, si pure, devenait tortueuse; et il lui fallait maintenant ruser, mentir » (Balzac). ● ruser verbe… …   Encyclopédie Universelle

  • ruser — Ruser. v. n. Se servir de ruses. Vostre partie adverse vous donne bien de la peine, il ruse. il ne fait que ruser. Il se dit plus particulierement du cerf, du liévre, & autres animaux que l on chasse, & qui font toutes sortes de destours & de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ruser — Ruser, c est faire des ruses et fallaces, Veterari, Fouillous parlant des chiens gris. Et n aiment pas une beste qui ruse et tournoye, mais si elle tire païs, il est impossible de voir courir de plus vistes et meilleurs chiens …   Thresor de la langue françoyse

  • RUSER — v. n. Se servir de ruses. Ce chicaneur vous donne bien de la peine, il ruse, il ne fait que ruser. Il est permis de ruser à la guerre.   Il se dit particulièrement Du cerf, du lièvre, du renard, etc., qui se servent de toutes sortes de détours et …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Ruser — Original name in latin Ruser Name in other language Puser, Ruser State code ID Continent/City Asia/Jakarta longitude 8.2042 latitude 112.0232 altitude 326 Population 0 Date 2012 01 17 …   Cities with a population over 1000 database

  • RUSER — v. intr. Se servir de ruses. Ce chicaneur vous donne bien de la peine, il ruse, il ne fait que ruser. Il se dit particulièrement du Cerf, du lièvre, du renard, etc., qui se servent de toutes sortes de détours pour se dérober aux chiens qui les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Ruser' s Hotel — (Шёнберг ин Гольштейн,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Albert Koch Str …   Каталог отелей

  • Ruser — Ausdehnung der Rus im 11. Jahrhundert Rus (ostslawisch Русь (feminin), griechisch Rossia, lateinisch Ruthenia) ist eine historische Bezeichnung für ein Gebiet in Osteuropa, auf dem die Ostslawen beheimatet sind. Der Name leitet sich vom Volk der… …   Deutsch Wikipedia

  • ruser — vi. ruzâ (Albanais, St Martin Porte) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Hans Ruser — Kapitän Hans Ruser. Hans Ruser (* 2. Juni 1862 in Burg auf Fehmarn, Deutschland; † 5. April 1930 in Hamburg, Deutschland) war ein deutscher Kapitän und Polarforscher. Hans Ruser war das jüngste von elf Kindern von Ludwig August Ruser (1819 1897)… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”