ronger

ronger
(ron-jé. Le g prend un e devant a et o : rongeant, rongeons) v. a.
   Couper avec les dents ou avec le bec à plusieurs reprises. Un chien qui ronge un os. Les vers rongent le bois.
   Un furieux oiseau de proie Sans cesse lui ronge le foie, SCARR. Virg. VI.
   N'étant pas de ces rats qui les livres rongeants, Se font savants jusques aux dents, LA FONT. Fabl. VIII, 9.
   Cette guenon avait rongé une petite partie de sa queue, BUFF. Quadrup. t. XII, p. 92.
   Ronger ses ongles, se dit du geste que l'on fait, pendant que l'on médite, que l'on réfléchit.
   Attendez un peu que j'y songe, Pendant que mes ongles je ronge, SCARR. Poés. div. Oeuv. t. VII, p. 23, dans POUGENS.
   Fig. Se ronger les poings de quelque chose, en concevoir une vive irritation, un vif regret.
   Sa femme s'en ronge les poings de fureur, DIDER. Lett. à Mlle Voland, 1er oct. 1769.
   Par exagération. Ronger sa litière, en être réduit à manger ce qui ne vaut guère mieux qu'une litière.
   ....j'étais résolu, faisant autant que trois, De boire et de manger comme aux veilles des Rois ; Mais, à si beau dessein défaillant la matière, Je fus enfin contraint de ronger ma litière, RÉGNIER Sat. X..
   Fig. Donner un os à ronger à quelqu'un, lui donner quelque emploi qui l'aide à vivre, ou lui faire quelque légère grâce pour se délivrer de ses importunités.
   Par allusion à cette locution.
   Je crains bien que notre mariage ne se rompe.... et, si l'on veut donner à ronger l'espérance d'un duc qui ne viendra point, Mlle d'Alerac a bien l'air d'en être la victime, SÉV. 1er oct. 1684.
   On lui a donné un os à ronger, on lui a suscité quelque affaire qui l'occupe fort et qui l'empêche de nuire à autrui.
   Ce cheval ronge son frein, il le mord, il le mâche.
   Fig. Ronger son frein, dissimuler son dépit.
   Jeanne, rongeant son frein, de mine s'apaisa, RÉGNIER Sat. XI.
   Elle ronge son frein, Trouve le jour obscur, quoiqu'il soit fort serein, BOURSAULT Fabl. d'Ésope, II, 3.
   Je ronge mon frein et mon âme bien tristement loin de mon cher ange, VOLT. Lett. d'Argental, 7 mars 1777.
   Par extension, consumer, corroder, entamer. L'eau-forte ronge les métaux. Un ulcère lui a rongé le nez. La goutte le ronge.
   Les restes de l'ancien pays que l'océan a rongé et couvert peu à peu, BUFF. Hist. nat. Pr. th. terr. Oeuv. t. II, p. 117.
   La salive est connue depuis longtemps comme rongeant ou oxydant assez promptement le fer et le cuivre, FOURCROY Conn. chim. t. IX, p. 365.
   Absolument.
   L'Arve, à force de ronger, s'est creusé un lit qui côtoie les jardins, SAUSSURE Voy. Alpes, t. I, p. 16, dans POUGENS.
   Fig. Consumer le bien d'autrui Cet avoué ronge ceux qui ont affaire à lui.
   Si je connaissais sa maîtresse, j'irais lui conseiller de le piller, de le manger, de le ronger, de l'abîmer, LESAGE Turcaret, IV, 12.
   Fig. Exercer sur l'âme une action comparée à un rongement.
   Cet animal [le lièvre] est triste, et la crainte le ronge, LA FONT. Fabl. II, 14.
   Un songe, me devrais-je inquiéter d'un songe ? Entretient dans mon coeur un chagrin qui le ronge, RAC. Ath. II, 5.
   Les noirs soucis qui rongeaient son coeur, FÉN. Tél. VII.
   Là, Télémaque aperçut des visages pâles, hideux et consternés ; c'est une tristesse noire qui ronge ces criminels, FÉN. ib. XVIII.
   Un horrible soupçon me tourmente et me ronge, C. DELAV. Vêpr. sicil. IV, 1.
   Se ronger le coeur, se laisser aller à des inquiétudes, à des chagrins qui tourmentent.
   Je me ronge le coeur, je n'ai point de repos, RÉGNIER Élég. II.
   Je ne crois pas qu'il puisse être content d'une personne qui ne lui donne pas tous les jours sujet de songer creux et de se ronger le coeur, FONT. Lett. gal. II, 15.
   V. n. Détruire les couleurs.
   Terme de vénerie. On dit que le cerf ronge quand il rumine.
   Se ronger, v. réfl. Exercer sur soi un rongement.
   Et de quelque souci qu'en veillant je me ronge, MALH. V, 21.
   Son orgueil [d'une âme mélancolique] fait son supplice ; elle se ronge, dans la solitude, du dépit secret d'être méprisée et oubliée, VOLT. Dict. phil. Homme..
   Être rongé.
   Sentir son âme, usée en impuissant effort, Se ronger lentement sous la rouille du sort, LAMART. Méd. II, 15.
   XIIe s.
   Mais par tel serement quida Deu enginnier [il crut tromper Dieu] ; Mais dedenz cel an porent sa char li ver rungier, Th. le mart. 32.
   XIIIe s.
   Sovent li menbre [souvient] des jelines, [poules], Dont il selt rungier les eschines, Ren. 15193.
   [Je] Puis chascun jur runger les os, Dunt je me fas e cras e gros, MARIE Fable 34.
   Li tans ki runge ceste vie, GUI DE CAMBRAI Barl. et Jos. p. 18.
   Et quant il i a grant quantité de forage devant eux [les boeufs], il mangent lour [leur] saülée, et puis seient et ronngent, Bibl. des chartes, 4e série, t. II, p. 368.
   XIVe s.
   Si comme aucuns qui rugent as dens leur ungles, ORESME Eth. 203.
   Et passe l'espreuve [la sonde] duc à l'os [jusqu'à l'os], et le treuve aspre aussi comme se il fust rungié, H. DE MONDEVILLE f° 90.
   XVe s.
   Puisqu'il me faut ainsi ronger mon frain, E. DESCH. Poésies mss. f° 179.
   XVIe s.
   Triste et rongé du soing qui plus me nuict, DU BELL. IV, 86, verso..
   Berry, roûger ; poitev. rouger ; picard, rogner. Ronger veut dire ruminer, et, étant composé comme songer de somniari, représente rumniare, altération de ruminare, ou la forme latine peu usitée rumigare (voy. ruminer). De ruminer à ronger, le passage est facile ; car le boeuf ronge ce qu'il rumine.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ronger — [ rɔ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • rungier fin XIIe; crois. entre lat. rumigare « ruminer » (fr. rungier 1200) et lat. pop. rodicare (class. rodere) « ronger » (fr. rongier XIIIe), puis crois. des formes fr. 1 ♦ User peu à peu en coupant avec …   Encyclopédie Universelle

  • ronger — Ronger, a Rodere mutato d in g, Rodere, Arrodere, Corrodere, Derodere, Erodere, Praerodere. Ronger tout à l entour, Circumrodere, Obrodere, Ambedere, Obedere. Ronger tout à fait, Praerodere, Perrodere. Ronger une colere en son esprit, Iras in… …   Thresor de la langue françoyse

  • ronger — RONGER. v. a. Couper avec les dents à plusieurs & frequentes reprises. Un chien qui ronge un os. les rats, les souris rongent la paille dans les greniers, rongent les tapisseries. les souris ont rongé ce fromage tout autour. les vers rongent le… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • RONGER — v. tr. Entamer, déchiqueter avec les dents à fréquentes reprises. Un chien qui ronge un os. Les rats rongent la paille dans les greniers. Les souris ont rongé ce morceau de pain. Les vers rongent le bois. Ronger ses ongles. Ce cheval ronge son… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • RONGER — v. a. Couper avec les dents à plusieurs et à fréquentes reprises. Un chien qui ronge un os. Les rats, les souris rongent la paille dans les greniers, rongent les tapisseries. Les souris ont rongé ce pain tout alentour. Les vers rongent le bois,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ronger — vt. , grignoter ; attaquer (ep. d un acide sur du métal...) : reuzhî (Albanais.001b, Vaulx.082), reudyî (001), reûzhî (Annecy, Samoëns.010, Saxel.002), rondzé (Montagny Bozel.026b), ronzhî (001a, Thônes), ronzyé (Albertville.021), roudjé (026a),… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Ronger son frein — ● Ronger son frein faire effort pour contenir son impatience, son irritation …   Encyclopédie Universelle

  • Ronger les ongles — Onychophagie L onychophagie est l acte de se ronger les ongles (en général des mains, parfois des pieds). Description Dans son expression minimale, l onychophagie correspond à l utilité de régulariser l extrémité des ongles. Cependant cette… …   Wikipédia en Français

  • ronger (se) —   vb. pron.   Vb pronominalisé, avec élision de les freins ; allusion à la période d exil de Klaskovaard, où Céline travaille à la deuxième version de Féerie pour une autre fois 1.    Le roi Oluf, là d où je me ronge, il pourrait pas me sortir d… …   Dictionnaire Céline

  • Ronger, Florimond — vero nome di Hervé …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”