- revanche
- (re-van-ch') s. f.1° Action de rendre la pareille pour un mal qu'on a reçu.• Ne triomphez point tant ; vous ne tarderez guère à me faire avoir ma revanche, MOL. les Amants, II, 1.• Annibal : Je vous ai fait passer de mauvais jours et de mauvaises nuits. - Fabius : Il est vrai ; mais j'ai eu ma revanche, FÉN. Dial. Fabius, Annibal..• La vengeance n'est plus qu'une revanche ; on la prend comme un moyen de réussir, et pour l'avantage qui en résulte, DUCLOS Consid. moeurs, 4.• Quoique j'eusse assez beau jeu pour prendre ma revanche, J. J. ROUSS. Conf. I.2° Il se dit quelquefois en bonne part pour reconnaissance, retour. Il m'a rendu un bon office, j'aurai ma revanche.• Si la revanche était indubitable, quelle gloire y aurait-il de faire plaisir ?, MALH. Traité des bienf. de Sénèque, I, 1.• Eh oui ! votre réception Me touche, me pénètre ; elle est et noble et franche : Ne pourrai-je chez moi prendre un jour ma revanche ?, COLLIN D'HARLEV. Chât. en Espagne, II, 4.3° Terme de jeu. La seconde partie entre deux joueurs, que le perdant joue pour se racquitter. Jouer la revanche. Donner la revanche. Partie, revanche et le tout.• Quand vous [mari] perdez au jeu, l'on [l'amant de votre femme] vous donne revanche ; Même votre homme écarte et ses as et ses rois, LA FONT. Coupe enchantée..• Je lui gagnai partie, revanche et le tout dans un clin d'oeil, HAMILT. Gramm. III.Fig.• J'ai vu M. de Garville, je ne l'ai point assez vu, j'étais très malade, mais j'espère qu'il me donnera ma revanche, VOLT. Lett. Marmontel, 9 août 1773.Fig.• Je trouve que nos gouverneurs ont gagné, dans toute cette manoeuvre, la partie, la revanche et le tout, SÉV. 8 juillet 1685.Fig. Prendre sa revanche. réussir après avoir éprouvé un insuccès.• M. le vicomte n'a pas encore eu le temps de déployer toute son éloquence ; mais laissez-le faire, il prendra sa revanche, GENLIS Théât. d'éduc. le Voyageur, I, 1.4° Toute reprise de jeu que demande un joueur qui a perdu. J'ai perdu au piquet ; voulez-vous me donner ma revanche au trictrac ?5° En revanche, loc. adv. En compensation, en récompense.• Si jamais je t'aimai, cher Rodrigue, en revanche Défends-toi maintenant pour m'ôter à don Sanche, CORN. Cid, V, 1.• Je n'en dissimulerai point les défauts, et en revanche je me donnerai la liberté de remarquer ce que j'y trouverai de moins imparfait, CORN. 1er disc..• ....Qui rit d'autrui Doit craindre qu'en revanche on rie aussi de lui, MOL. Éc. des femmes, I, 1.XVIe s.• Je ne veux point mespriser, Ne mesdire en ma revanche : Mais j'aime mieux estre blanche, MAROT II, 355.• À fin que nous ne nous en allions pas sans revenche, MONT. I, 28.• Je suis prodigue de bonnetades, et n'en receois jamais sans revenche, MONT. III, 31.• On doit avoir desplaisir, voire honte de si rigoureuses revanches, LANOUE 582.• Les freres nous ont pris sans verd à ce coup, mais nous aurons quelque jour nostre revanche, LANOUE 613.• Et moi en revanche je vous promets un livret à quoi un de mes voisins travaille, D'AUB. Faen. III, 21.• ....Que le seul moyen de faire cesser les barbaries des ennemis est de leur rendre les revanches, D'AUB. Hist. I, 155.Voy. revancher ; bourg. revainche ; Berry, <
Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. d'Émile Littré. 1872-1877.
Revanche — Revanche … Deutsch Wörterbuch
revanche — [ r(ə)vɑ̃ʃ ] n. f. • 1525; revenche « vengeance » 1270; de se revancher 1 ♦ Le fait de reprendre l avantage (sur qqn) après avoir eu le dessous. ⇒ vengeance, vindicte. Prendre sa revanche, une éclatante revanche sur qqn. ⇒vx se revancher. ♢… … Encyclopédie Universelle
revanche — Revanche. s. f. Action par laquelle on se revanche du mal qu on a receu. On l avoit mal traité, mais il a eu sa revanche. il en a eu sa revanche. Il se dit aussi en bonne part. Vous m avez rendu quantité de bons offices, je tascheray d en avoir… … Dictionnaire de l'Académie française
Revanche — für Speierbach! als Androhung von ⇨ Rache und Vergeltung hört man noch heute in Hessen und Westfalen, im übrigen Deutschland ist es unbekannt. M. von Ditfurth berichtet über den Ursprung der Redensart im 3. Kapitel seiner ›Erzählungen aus der… … Das Wörterbuch der Idiome
Revanche — bezeichnet eine Band der 1970er und 1980er Jahre, siehe Revanche (Band) Revanche (Album) (1980) von Peter Maffay einen österreichischen Spielfilm von Götz Spielmann aus dem Jahr 2008, siehe Revanche (Film) Siehe auch: Revanchismus Rache,… … Deutsch Wikipedia
Revanche — Saltar a navegación, búsqueda Película del director Götz Spielmann, nominada al óscar en el año 2009 como mejor película de habla no inglesa. Revanche Título Revanche Ficha técnica Dirección Götz Spielmann … Wikipedia Español
Revanche — Sf Vergeltung, Rückkampf erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. revanche, einer Ableitung von (älter) frz. (se) revancher rächen, sich Genugtuung verschaffen , zu afrz. venchier, vengier rächen, ahnden und l. re , aus … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Revanche — * Revanche für Speierbach. Diese im Volksmunde Hessens und Westfalens noch lebende, im übrigen Deutschland, wie es scheint, völlig unbekannte Redensart hat nach Büchmann (6. Aufl., S. 251) folgenden Ursprung: In der Schlacht am Speierbach… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
revanché — revanché, ée (re van ché, chée) part. passé de revancher. Bien revanché par son ami … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
revanche — 1858, from Fr. revanche (see REVANCHIST (Cf. revanchist)) … Etymology dictionary
revanche — s. f. 1. Atitude de quem se sente ofendido ou lesado por outrem e efetua contra ele uma ação mais ou menos equivalente. = VINGANÇA 2. Recuperação do que foi perdido. • Sinônimo geral: DESFORRA ‣ Etimologia: francês revanche … Dicionário da Língua Portuguesa