los

los
(lô ; l's se lie : lô-z aux dames) s. m.
Vieux mot qui signifie louange.
   Qui leurs vers à ton los ne peuvent égaler, RÉGNIER Sat. I.
   La liberté, les bois, suivre leur appétit, C'était leurs délices suprêmes : Tous renonçaient au los des belles actions, LA FONT. Fabl. XII, 1.
   Vendôme, consentez au los que j'en attends [de mes vers] ; Faites-moi triompher de l'envie et du temps, LA FONT. Phil. et Baucis..
   Puisse le tout, ô charmante Philis [Champmeslé], Aller si loin que votre los franchisse La nuit des temps...., LA FONT. Belph..
   La vérité est que j'en dis mon avis sur la visite qu'il m'avait forcé de faire et du los que j'en recevais, SAINT-SIMON 226, 31.
   Ô Catinat, quelle voix enrhumée De te chanter ose usurper l'emploi ? Mieux te vaudrait perdre ta renommée, Que los cueillir de si chétif aloi, J. B. ROUSS. Épigr. I, 28.
   Los aux dames ! Au roi los ! Vois les flammes Du champ clos, V. HUGO Ball. 12.
   XIe s.
   En douce France en perdreie mon los, Ch. de Rol. LXXXI.
   XIIe s.
   Hui perdra Charles de son los grant person [portion], Ronc. 59.
   E sacrefierent sacrefiement de salu e de louz, Machab. I, 4.
   Mais se je ai le los [approbation] de mes con seilleors, Saxons, XXVII.
   Et quant m'aurez mortelment deguerpi [abandonné], Jà n'i croistra vos los ne vos honors, Couci, VII.
   XIIIe s.
   Et là [en la terre sainte] doit on faire chevalerie, Où on conquiert paradis et honor Et prix et los et l'amour de s'amie, QUESNES Romanc. p. 93.
   Hom puet or paradis avoir Ligierement [aisément] ; Diex en ait loux ! Asseiz plus, ce poeiz savoir, L'acheta sainz Pierre et sainz Poulz [Paul], RUTEB. 127.
   Si aurés mès partout le los, Que vous estes lasches et mos [mou], Et que vous creés jangleors, la Rose, 3719.
   XVe s.
   Ne jamais ne luy semble que il ait assez faict, quelque bien que il face, pour avoir acquis los de vaillance et prouesse, Bouciq. I, 14.
   XVIe s.
   Le plus grand los que l'on done aux Gracques, AMYOT les Gracques et Agis et Cléom. 1.
   Tel a bon los qui l'a à tort ; tel l'a mauvais qui n'en peut mais, COTGRAVE .
   Ou, si voulez, à payer ce sera Quand vostre los et renom cessera, MAROT Ép. au roy..
   Provenç. laus, lau ; anc. espagn. laude ; ital. laude, lode ; du lat. laus, laudis, louange. D'après Corssen, laudis offre le radical clut, qui est dans in-clut-us, et qui se rattache au sanscrit çru, entendre ; le c serait tombé.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Los — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • los! — los! …   Deutsch Wörterbuch

  • los — los …   Deutsch Wörterbuch

  • Los — Los …   Deutsch Wörterbuch

  • Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz)  España …   Wikipedia Español

  • Los Ex — Datos generales Origen  Chile Estado Activo …   Wikipedia Español

  • los — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. lossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bieg, rozwój wydarzeń przytrafiających się w życiu człowiekowi, związanych z czymś; koleje życia, dola : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 …   Wikipedia Español

  • los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… …   Encyclopédie Universelle

  • los — artículo determinado 1. Forma plural masculina del artículo determinado el: Había niños y niñas: los niños eran cuatro. Los éxitos que pienso tener. Vendió los caballos, las vacas y ovejas y emigró. Observaciones: Se emplea correctamente y sin… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”