intimer

intimer
(in-ti-mé) v. a.
   Faire savoir, signifier avec autorité. On lui intima l'ordre de partir.
   Voilà, mes frères, disait ce grand apôtre, ce que j'ai à vous intimer de la part de Dieu, BOURD. 3e dim. après l'Épiphan. Dominic. t. I, p. 105.
   Terme de pratique. Faire une signification légale. Il lui a fait intimer la vente de ses meubles.
   Appeler en justice, principalement en parlant d'une assignation pour procéder sur un appel. Il m'a fait signifier son appel, mais il ne m'a point intimé.
   Les accusés n'auraient point de parties, s'ils n'eussent intimé leurs juges, GUYOT DE PITAVAL Causes célèbres, t. I, p. 165.
   Intimer un concile, assigner le lieu et le temps auxquels un concile doit se tenir.
   XVe s.
   Que l'on intime et fasse sçavoir au pape..., MATH. DE COUCY Hist. de Charles VII, p. 713, dans LACURNE..
   XVIe s.
   Lesquels articles et points ainsi redigez, estoit l'advis du dit seigneur roy que l'on intimast alors le concile et non plus tost, M. DU BELLAY 186.
   Je juray que d'ore en avant Je ne serois plus appelant Qu'aux cabarets les plus notables ; La soif, ma partie, intimant Devant les buveurs mes semblables, J. LE HOUX XIV.
   Provenç. et esp. intimar ; ital. intimare ; du lat. intimare, introduire, et, par suite, faire connaître, déclarer, faire savoir, et, finalement, enjoindre ; de intimus, intime.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
   INTIMER. - HIST. Ajoutez :
   XIVe s.
   En enchargeant et intimant à celui ou ceux de qui lesdictes forteresses seront, qu'il y facent faire bon gait, Mandements de Charles V, 1369, p. 325.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • intimer — [ ɛ̃time ] v. tr. <conjug. : 1> • 1332; lat. jurid. intimare 1 ♦ Dr. Citer, assigner (qqn) devant une juridiction supérieure. 2 ♦ Dr. Signifier légalement. Cour. Signifier (qqch. à qqn) avec autorité. ⇒ notifier. « Il m intime, avec l index …   Encyclopédie Universelle

  • intimer — Intimer, act. acut. Est denoncer et faire asçavoir, Denuntiare, Il est fait du Latin Intimare, dont Martianus a usé. On en use aussi pour donner jour à la partie qui a obtenu de comparoistre par devant le juge de l appel, et ce à la requeste de l …   Thresor de la langue françoyse

  • intimer — INTIMER. v. act. Terme de Pratique. Denoncer, faire sçavoir, signifier avec authorité du Magistrat. Il luy a fait intimer la vente de ses meubles. il m a fait signifier son appel, mais il ne m a point intimé. il la intimé en son propre & privé… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • INTIMER — v. a. Déclarer, faire savoir, signifier avec autorité. On lui intima l ordre de partir.   Il se dit particulièrement, dans la Pratique, en parlant D une signification légale. Il lui a fait intimer la vente de ses meubles.   Il signifie aussi,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INTIMER — v. tr. Faire savoir, signifier avec autorité. On lui intima l’ordre de partir. Il lui a fait intimer la vente de ses meubles. En termes de Droit, il signifie aussi Assigner pour procéder sur un appel. Il m’a fait signifier son appel, mais il ne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Intimer un concile — ● Intimer un concile assigner le lieu et le temps où ce concile devra se tenir …   Encyclopédie Universelle

  • intimer — vt. (un ordre, un signal) : balyî (on n oodro, on sinyalo) <donner (un ordre, un signale> (Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • intimation — [ ɛ̃timasjɔ̃ ] n. f. • 1320; lat. jurid. intimatio → intimer ♦ Dr. Acte par lequel l appelant intime la partie adverse. ⇒ assignation (en appel). Cour. Mise en demeure. ⇒ injonction, 1. sommation. ● intimation nom féminin (bas latin intimatio,… …   Encyclopédie Universelle

  • notifier — [ nɔtifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1314 « faire connaître »; lat. notificare 1 ♦ Cour. Faire connaître expressément. ⇒ annoncer, communiquer, informer, signifier. On lui notifia son renvoi. « Des messages de trois mots notifiant des rendez… …   Encyclopédie Universelle

  • ordre — [ ɔrdr ] n. m. • 1080 sens II; lat. ordo, ordinis I ♦ (1155) Relation intelligible entre une pluralité de termes. ⇒ organisation, structure; économie. « L idée de la forme se confond avec l idée de l ordre » (A. Cournot). 1 ♦ Didact. Disposition …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”