hâbler

hâbler
(hâ-blé) v. n.
Parler avec vanterie, avec exagération.
   Non, sans beaucoup hâbler et sans faire des fanfaronnades d'amitié, SCARRON Oeuv. t. I, p. 220.
   Au talent de hâbler il joint l'effronterie, TH. CORN. C. Cés. d'Avalos, III, 6.
   XVIe s.
   Ils estoient deux charlatans, dont l'un habloit et haranguoit mieux que l'autre pour mieux faire valoir ses denrées, PARÉ XXIII, 30.
   Une très belle et honneste dame qui habloit un peu l'espagnol et l'entendoit très bien, BRANT. Dames gal. t. II, p. 235.
   Quand Marthe file et Ambrose hable, Leur cas est triste et pitoyable, COTGRAVE .
   Espagn. hablar, parler ; du lat. fabulari, parler (voy. fable). Le verbe hablar, qui signifie parler, a pris un sens péjoratif dans le français, de même que parlar, qui vient du français, a pris un sens péjoratif en espagnol.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • hâbler — ⇒HÂBLER, verbe Gén. p. plaisant. et péj. A. Emploi trans., vx. Parler (une langue, un dialecte). La jeune femme hâblait le castillan comme toutes les personnes un peu instruites à cette époque, et le sens alarmant de l inscription ne lui… …   Encyclopédie Universelle

  • habler — HABLER. v. n. (La premiere syllabe est longue, & l h s aspire.) Parler beaucoup & avec exaggeration & menterie. Cet homme ne fait que habler, ne croyez pas tout ce qu il dit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • HÂBLER — v. n. (H s aspire.) Parler beaucoup et avec vanterie, avec exagération et ostentation. Cet homme ne fait que hâbler, ne croyez pas tout ce qu il dit …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HÂBLER — v. intr. Parler beaucoup et en se vantant de mérites qu’on n’a pas et d’avantages illusoires. Cet homme ne fait que hâbler, ne croyez pas tout ce qu’il dit. Il vieillit …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Villa Häbler — Villa Häbler, ca. 1875 Die Villa Häbler in der Dresdner Beuststraße 2 wurde 1866 bis 1867 von Karl Eberhard für den Bankier Häbler erbaut. Sie war ein „[s]treng renaissancistischer Bau der Dresdner Schule“.[1] …   Deutsch Wikipedia

  • Ha! —    habler, hableur, haha, hagard, haie, haie! haillon, haîne, haïr, haire, halage, halbran, halbrener, hâle, hâler, halener, haleter, halte, hameau, hampe, hanap, hanche, hangard, hanneton, hanter, happelourde, happer, haquenée, haquet, harangue …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • hâbleur — hâbleur, euse [ ablɶr, øz ] n. et adj. • 1555; de hâbler (→ hâblerie) ♦ Personne qui a l habitude de parler beaucoup en exagérant, en promettant, en se vantant. C est un hâbleur. ⇒ bluffeur, vantard. Adj. « L humeur hâbleuse des chasseurs »… …   Encyclopédie Universelle

  • Bürgerwiese (Straße) — Bürgerwiese Straße in Dresden …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Kulturdenkmäler in Grafschaft (Rheinland) — In der Liste der Kulturdenkmäler in Grafschaft sind alle Kulturdenkmäler der rheinland pfälzischen Ortsgemeinde Grafschaft (Rheinland) mit den Ortsteilen Bengen, Birresdorf, Eckendorf, Gelsdorf, Holzweiler (mit Esch), Karweiler, Lantershofen,… …   Deutsch Wikipedia

  • hâblerie — [ abləri ] n. f. • 1628; de hâbler « se vanter » (1542), de l esp. hablar « parler » ♦ Littér. Propos, manière d être du hâbleur. ⇒ bluff, esbroufe, fanfaronnade, forfanterie, gasconnade, vantardise. « Un discours plein de hâbleries, d… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”