broc

broc
(bro ; le c ne se prononce jamais en prose, pas même devant une voyelle ou une h muette ; cependant en vers on fait rimer ce mot avec roc, froc, etc ; au XVIe s. Bèze dit que le c se prononce ; au pluriel l's se lie : des bro-z emplis ; brocs rime avec repos, faux, sauts, rôts, etc.) s. m.
   Vase à liquide, en bois cerclé de fer, quelquefois en étain, d'une capacité moyenne (comme de 5 à 10 litres), de la forme d'un cône tronqué, renflé un peu au-dessus de sa base, armé d'une anse et terminé par une ouverture assez large, mais resserrée à l'endroit par où le liquide doit couler.
   La vaisselle d'argent, les cuvettes, les brocs, LA FONT. Fabl. II, 27.
   Prends ton froc, Ton sac et ton broc ! Sus, frère Roc, PIRON Chanson à un frère quêteur..
   Ce qu'un broc peut contenir.
   Aux Apollons des cabarets Paye un broc de Surènes, BÉRANG. Faridond..
   XIIIe s.
   Et se nul homme avoit fait vendre vin à broche...., TAILLIAR Recueil, p. 19.
   Puis me prenez trestut iceo E metez cuire en vostre bro, Ms. St Jean.
   Et si ne le veut rechargier [le vin], il ne paiera rien devant qu'il le vendra à broche ou en gros, Liv. des mét. 296.
   De l'oysil [vinaigre], qu'on y vendra à broke, DU CANGE acceptabulum..
   Quiconque est crieur à Paris, il peut aler en laquele taverne que il voudra et crier vin, por-tant qu'il y ait vin à broche, DE LABORDE Émaux, p. 176.
   Toute maniere de vin qui sera vendu à broche, DE LABORDE ib..
   Provenç. broc ; catal. broc, brocal ; ital. brocca. Broche étant une des formes les plus habituelles, et signifiant vase à goulot, Diez remarque que broc ou broche a été ainsi nommé de broche, chose pointue, par assimilation de forme ; ce qui rend cette étymologie très valable, c'est qu'on trouve broche, cannelle qu'on met à un tonneau pour en tirer la liqueur (DU CANGE, broccae), et brocart, sorte de vase qui verse la liqueur par une cannelle (ID. brocheronnus). On a aussi indiqué le grec, cruche ; mais on n'a aucun intermédiaire qui montre comment ce mot grec serait entré dans les langues romanes ; et d'ailleurs broche suffit à l'étymologie.
————————
broc (de bric et de)
(de-bri-kè-de-brok) loc. adv.
Deçà et delà, d'une manière et d'une autre. De bric et de broc il s'est fait une jolie fortune.
   Peut-être avec le bric, sorte d'engin qui servait à la chasse des oiseaux et même à la guerre (voy. bricole), et avec le broc : c'est-à-dire de toute façon.
————————
broc (de broc en bouche)
(de-bro-kan-bouch') loc. adverb.
En sortant de la broche. Manger une perdrix de broc en bouche.
   Fig. Très vite, aussitôt.
   On est un peu trop expéditif chez vous : on y roue les gens de broc en bouche, avant que le voisinage même en soit informé, VOLT. Lett. Beaumont, 26 sept. 1765.
Cette locution vieillit.
   XVIe s.
   S'entresbattans à qui humera l'ame de Raminagrobis, et qui premier, de broc en bouc, la pourtera à messer Lucifer, RABEL. Pant. III, 23.
   Et promit double paye et notable appoinctement à quiconques luy en apporteroyt une de broc en bouc, RABEL. ib. IV, 46.
   La perdrix [il] vire ; au sel de broque en bouche La devora...., MAROT III, p. 64.
   Il y a deux versions de cette locution : la première de broc en bouche ; là broc est le bas-latin brocus, brocha, broca, broche (voy. broche) ; l'autre de Rabelais, de broc en bouc, signifie de broc en outre, c'est-à-dire mise du broc dans une peau de bouc pour le transport immédiat ; ce dernier sens, aujourd'hui, <

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • broc — broc …   Dictionnaire des rimes

  • broc — [ bro ] n. m. • 1380 « cruche »; mot anc. provenç., p. ê. du gr. brokhis ♦ Récipient profond, à anse, à bec évasé, dont on se sert pour transporter des liquides. Broc à eau, à jus de fruit. ⇒ cruche, pichet. Remplir un broc d eau. Broc en cristal …   Encyclopédie Universelle

  • Broc (FR) — Broc (Fribourg) Pour les articles homonymes, voir Broc. Broc Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse …   Wikipédia en Français

  • broc — BROC. s. m. (On ne prononce pas le C.) Sorte de gros vaisseau d étain, ou de bois relié avec des cercles de fer, dont on se sert pour tirer une grande quantité de vin à la fois, et qui a une anse. Mettre du vin dans un broc. Emplir, vider un broc …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • broc — BROC. s. m. Sorte de vaisseau qui a le ventre assez gros, & qui est propre à contenir du vin, de l eau &c. Broc à mettre du vin. broc de vin. emplir, vuider un broc. Broc, En la pluspart des endroits de France est une mesure de deux pintes.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Broc — Saltar a navegación, búsqueda Broc puede referirse a  Francia Broc, comuna francesa situada en Maine y Loira …   Wikipedia Español

  • Broc — ist Ortsname von Broc FR, Gemeinde im Kanton Freiburg, Schweiz Broc (Maine et Loire), Gemeinde im Département Maine et Loire, Frankreich Siehe auch Le Broc Brock Brok …   Deutsch Wikipedia

  • broć — brȍć m DEFINICIJA bot., ob. u: SINTAGMA mirisni broć bot., v. jaslenjak; pitomi broć biljka (Rubia tinctorum) iz porodice broća (Rubiaceae), iz korijena se dobiva crvena boja alizarin; garančin, krap FRAZEOLOGIJA tandara broć reg. pejor. kad tko… …   Hrvatski jezični portal

  • broc — broc·a·telle; broc·co·li; broc·a·tel; …   English syllables

  • Broc — Broc, Broch Plusieurs interprétations ont été données de ce nom, qui peut en effet avoir de nombreux sens. Difficile de choisir entre un bâton, un goulot de bouteille ou encore quelqu un dont les dents sortent de la bouche. D autant qu il y a une …   Noms de famille

  • broc — Broc, Un grand broc, Brochus, {{t=g}}apo tou brékhéin,{{/t}} id est, a fundendo. Est enim vas fundendo vino accommodum implendis deplendisque vasis conditoriis …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”