épater

épater
(é-pa-té) v. a.
   Rompre le pied d'un verre. Épater un verre.
   Donner à un ouvrage d'art moins de hauteur qu'il ne faudrait, eu égard à sa base.
   Trivialement. Faire tomber sur les quatre pattes ; et fig. étonner, déconcerter. Cette réponse l'a épaté. Cela est épatant.
   S'épater, v. réfl. Être épaté. Ce verre s'est épaté.
   Prendre une certaine largeur, en devenant moindre en hauteur.
   Au bout d'un certain temps, la larve [du corail], en se mouvant à reculons, va se fixer par sa partie postérieure sur un corps solide quelconque ; alors elle s'épate, et ce ver allongé se transforme en un disque plat, QUATREFAGES Acad. des sc. Comptes rendus, t. LVII, p. 1070.
   Tomber à terre tout de son long.
   É- pour es- préfixe, et patte : priver de patte, de pied, rendre plus petit ; wallon, spaté, épaté, aspater, écraser, aplatir ; rouchi, du fier espaté, du fer en tôle, c'est-à-dire aplati.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • épater — [ epate ] v. tr. <conjug. : 1> • espateir XVe; spater « écraser » 1397 (en Belgique); de é , et patte « pied » 1 ♦ (1529) Vieilli Aplatir en élargissant la base, élargir la base en écartant les pieds. « Épatant sur son banc les rondeurs de… …   Encyclopédie Universelle

  • épater — [ā pȧ tā′] vt. 〚Fr〛 to startle or shock, as out of complacency, conventionality, etc. * * * …   Universalium

  • épater — [ā pȧ tā′] vt. [Fr] to startle or shock, as out of complacency, conventionality, etc …   English World dictionary

  • ÉPATER — v. tr. Priver de l’usage d’une patte. Epater un chien. Par analogie, Vase à pied épaté. Il signifie aussi Faire tomber les quatre fers en l’air. Je me suis épaté lourdement. ÉPATER signifie aussi figurément étonner, stupéfier. Sa verve, son… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • épater — [eɪ pateɪ] verb (in phr. épater les bourgeois) shock people regarded as conventional or complacent. Origin from Fr …   English new terms dictionary

  • Épater la bourgeoisie — or épater le bourgeois is a French phrase that became a rallying cry for the French Decadent poets of the late 19th century including Baudelaire and Rimbaud. [ [http://www.english.uwosh.edu/roth/Decadence.htm Decadence ] ] It means to shock the… …   Wikipedia

  • épater le bourgeois — or épater les bourgeois foreign term Etymology: French to shock the middle classes …   New Collegiate Dictionary

  • épater les bourgeois — foreign term see épater le bourgeois …   New Collegiate Dictionary

  • épater les bourgeois — shock people regarded as conventional or complacent. → épater …   English new terms dictionary

  • ÉPATER — v. a. Il se dit en parlant D un verre dont on rompt le pied. Vous avez épaté ce verre. ÉPATÉ, ÉE. participe, Un verre épaté.   Adjectiv., Nez épaté, Nez gros, large et court. Les nègres ont le nez épaté …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”