tire-laisse

tire-laisse
(ti-re-lè-s') s. m.
Ancien terme familier, emprunté d'un certain jeu, et qui se dit quand un homme vient à être frustré à l'improviste d'une chose qu'il croyait ne pouvoir lui manquer.
   Le roi essuya pendant le cours de ce siége un cruel tire-laisse, SAINT-SIMON 2, 35.
   Je ne répondrais pas que la pique du roi sur ses absences [du due de Chevreuse] ne lui ait valu ce tire-laisse, SAINT-SIMON 300, 145.
   J'adresse ma lettre pour vous au comte de Noailles [le second fils du maréchal], afin que M. Amelot [le ministre des affaires étrangères], qui la lui enverra, ne sache pas que je vous écris, et, de plus, cela lui donnera un petit tire-laisse dont je me réjouis d'avance, Corresp. de Louis XV et de Noailles, publiée par M. Camille Rousset, cité par SAINTE-BEUVE, dans le Constitutionnel, 14 août 1865.
   Tirer, laisser.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
   TIRE-LAISSE. Ajoutez : - REM. On peut ajouter un exemple plus ancien que tous ceux qui sont cités :
   Je lui dis qu'il aurait tous les jours de ces tire-laisses, RETZ Oeuvres, éd. Feillet et Gourdault, t. IV, p. 502.
(les anciennes éditions ont tracasseries).

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tire-laisse — [tiʀlɛs] n. m. invar. ÉTYM. 1611; 1594, « entreprise ratée, échec »; de 1. tirer, et laisser. ❖ ♦ Vx. Sentiment de celui qui est déçu. ⇒ Désappointement. || Des tire laisse. 0 Le Roi essuya pendant le cours de ce siège un cruel tire laisse …   Encyclopédie Universelle

  • TIRE-LAISSE — s. m. Terme familier, emprunté d un ancien jeu, et qui s emploie Lorsqu un homme vient à être frustré tout d un coup d une chose qu il croyait ne lui pouvoir manquer. On a donné à un autre l emploi qu on lui avait fait espérer ; voilà un fâcheux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tire- — ⇒TIRE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe tirer, entrant dans la constr. de nombreux subst., le plus souvent de genre masc. A. [Corresp. à tirer I; le 2e élém. est un subst. jouant le rôle de compl. d obj. dir.] 1. a) [Corresp. à… …   Encyclopédie Universelle

  • laisse — [ lɛs ] n. f. • 1178; de laisser I ♦ Lien avec lequel on attache un chien ou un autre animal pour le mener, le maintenir à ses côtés. Laisse de cuir, de métal qui s accroche au collier d un chien. Tenir un chien en laisse. Chien qui tire sur sa… …   Encyclopédie Universelle

  • laissé — laisse [ lɛs ] n. f. • 1178; de laisser I ♦ Lien avec lequel on attache un chien ou un autre animal pour le mener, le maintenir à ses côtés. Laisse de cuir, de métal qui s accroche au collier d un chien. Tenir un chien en laisse. Chien qui tire… …   Encyclopédie Universelle

  • Laisse-moi entrer — Affiche du film à l Odeon. Données clés Titre original …   Wikipédia en Français

  • Tire la bobinette et la chevillette cherra — Tire la chevillette, la bobinette cherra « Le Loup tira la chevillette et la porte s’ouvrit. Il se jeta sur la bonne femme, et la dévora en moins de rien ; car il y avait plus de trois jours qu’il n’avait mangé. » Illustration de… …   Wikipédia en Français

  • Laisse Tes Mains Sur Mes Hanches — est un film français réalisé par Chantal Lauby, sorti en 2003. Le titre est tiré d un vers d une célèbre chanson de Salvatore Adamo, Mes mains sur tes hanches (1965). Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Laisse tes mains sur mes hanches — est un film français réalisé par Chantal Lauby, sorti en 2003. Le titre est tiré d un vers d une célèbre chanson de Salvatore Adamo, Mes mains sur tes hanches (1965). Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • tire-sève — ● tire sève nom masculin invariable Pousse conservée en bout d une tige lors d une taille afin de maintenir la circulation de la sève. tire sève n. m. inv. ARBOR Rameau laissé en place, lors du surgreffage, pour permettre la circulation de la… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”