rugir

rugir
(ru-jir) v. n.
   Pousser des rugissements.
   Le lion rugit-il dans une forêt, sans qu'il ait trouvé de quoi repaître sa faim ?, SACI Bible, Amos, III, 4.
   Le quadrupède écume, et son oeil étincelle ; Il rugit ; on se cache, on tremble à l'environ, LA FONT. Fabl. II, 9.
   Les lions sont très ardents en amour ; lorsque la femelle est en chaleur, elle est quelquefois suivie de huit ou dix mâles, qui ne cessent de rugir autour d'elle et de se livrer des combats furieux, BUFF. Quadr. t. III, p. 119.
   Familièrement. Rugir comme un lion, pousser des cris de fureur.
   À la moindre injure qu'on nous fait, nous rugissons de colère comme des lions, LE P. SIM. MARS Myst. du roy. de Dieu, p. 38, dans POUGENS.
   Il se dit de cris comparés à des rugissements.
   Ils [de saints pénitents] allaient chercher les lieux solitaires pour donner un cours plus libre à leur douleur ; on les entendait non gémir, mais hurler et rugir dans les déserts, BOSSUET Sermons, Vérit. conversion, 1.
   Plus loin, la torche en main, et rugissant de joie, Alecton...., DELILLE Én. IV.
   Fig.
   Le Seigneur rugira du haut de Sion, et sa voix retentira du milieu de Jérusalem, SACI Bible, Joel, III, 16.
   Ce lion subjugué qui rugit dans sa chaîne, S'il ne vous aimait pas, parlerait moins de haine, VOLT. Orphel. V, 1.
   Il se dit de bruits comparés à des rugissements.
   En vain autour de lui les vents ligués rugissent, DELILLE Én. VII.
   Fils de la lance, la bataille rugira sans Armor, CHATEAUB. Dargo, ch. I.
   Fig.
   Naguère encor, toi qui vivais d'aumônes, Déjà l'orgueil rugit dans tes discours, BÉRANG. Alchim..
   Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
   Activement. Prononcer avec un bruit comparé à un rugissement.
   Il roule des yeux si féroces en lui parlant, qu'elle en perd connaissance ; ne dirait-on pas qu'il s'apprête à l'emporter dans son antre pour la dévorer ? que diantre peut-il lui rugir ?, CH. DE BERNARD la Femme de 40 ans, IX..
   XIIe s.
   Travailez sui e humiliez sui mult, rujowe del gemissement de mun cuer, Liber psalm. p. 50.
   Li chael [les petits] des leons rugianz, ib. p. 152.
   XIIIe s.
   Il aouvrirent seur moi leur boches si comme lions ravisans et ruianz, Psautier, f° 29.
   Si com lion qui prant et ruit, Psaumes en vers, dans liber psalm. p. 275.
   XVe s.
   Si très tost que ces bourgeois.... aperçurent ces bannieres et ces pennons à grand' foison ventiler et baloier, et ouïrent ces archers ruire.... si furent effrayés, FROISS. I, I, 272.
   Provenç. et espagn. rugir ; ital. ruggire ; du lat. rugire, où semble se trouver un radical ru, ru-dere, ru-mor, avec des déterminatifs différents. L'ancienne conjugaison était : il ruit, au présent, et ruiant, au participe. Dans le dialecte normand, rujowe représente une forme barbare rugiabam ; rugiebam aurait donné rujeie.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • rugir — rugir …   Dictionnaire des rimes

  • rugir — [ ryʒir ] v. <conjug. : 2> • 1120, rare av. XVIe; lat. rugire 1 ♦ V. intr. Pousser des rugissements, en parlant du lion, de certains grands fauves. ♢ Par anal. Pousser des cris terribles. ⇒ crier, hurler. Rugir de fureur, comme un fauve. ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • rugir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: rugir rugiendo rugido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rujo ruges ruge rugimos rugís rugen …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rugir — RUGIR. v. n. Il se dit du cry qui est propre au Lion. On entend rugir les lions. ils rugissent dans les deserts. lion qui rugit de colere. Il se dit fig. d Un homme en colere. Il rugit comme un lion …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rugir — v. intr. 1. Gritar (o leão). 2. Produzir som cavernoso, prolongado e retumbante. = ESTRONDEAR 3. Produzir ruge ruge. • v. tr. e intr. 4.  [Figurado] Dizer ou falar em voz alta ou com raiva. = BRAMIR, VOCIFERAR • v. tr. 5. Arrastar pelo chão. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rugir — verbo intransitivo 1. Emitir (un animal felino) su voz: El tigre rugió de nuevo. 2. Uso/registro: literario. Producir (una cosa) un sonido fuerte y ronco: El mar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rugir — (Del lat. rugīre). 1. intr. Dicho del león: bramar (ǁ dar bramidos). 2. Dicho de una persona enojada: bramar (ǁ manifestar con voces la ira). 3. Crujir o rechinar, y hacer ruido fuerte. 4. Empezarse a decir y saberse lo que estaba oculto o… …   Diccionario de la lengua española

  • rugir — v. oler mal. ❙ «Rugir: Oler.» JV. ❙ «Rugir: oler mal.» JMO. ❙ «Rugir. Apestar, oler mal.» VL. ❙ «Rugir. Oler, cantar, chillar.» Ra. ❙ «Rugir. Apestar. Oler mal.» R …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • RUGIR — v. intr. En parlant du Lion, du tigre, de la panthère et de plusieurs autres animaux féroces, Pousser le cri propre à leur espèce. Les lions rugissent. Par analogie, Rugir comme un lion se dit d’un Homme qui pousse des cris de fureur, de colère.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rugir — (Del lat. rugire.) ► verbo intransitivo 1 Emitir un animal felino su voz: ■ fue emocionante oír rugir a las fieras. SE CONJUGA COMO surgir 2 Dar una persona gritos muy fuertes por estar enfadada o por sufrir algún dolor físico o moral: ■ rugió… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”