- baragouin
- (ba-ra-gouin) s. m.Langage où les sons des mots sont tellement altérés, qu'il devient inintelligible.• Je ne puis rien comprendre à ce baragouin, MOL. les Préc. 5.• Autrement c'est pour moi du baragouin étrange, RÉGNIER Sat. XV.• Pourvu .... Qu'on parle baragouin, et qu'on suive le vent, En ce temps du jourd'hui on est assez savant, RÉGNIER Sat. III.• Voici ce notable discours brièvement, compendieusement traduit de baragouin en français, P. L. COUR. II, 19.XIVe s.• Les quelx appelerent l'exposant sanglant barragouyn ; icelluy leur dist : beaux seigneurs, je ne suis point barragouyn, mais aussi bon chrestien, d'aussi bonnes gens et aussi bon françois que vous estes, DU CANGE barginna..XVIe s.• Vos parolles, translatées de barraguoin en françois, veulent dire que je me marie hardiment, RAB. Pant. III, 34.Bas-breton, bara, pain, et gwîn, vin ; mots que les Français entendaient souvent dans la bouche des Bretons, et qui leur servirent à désigner un langage inintelligible. La tradition qui rattachait baragouin à la Basse-Bretagne est conservée dans ces vers d'une chanson citée dans le Dict. bas-breton de VILLEMARQUÉ, p. XL : Baragouinez, guas De basse Bretagne, Baragouinez, guas, Tant qu'il vous plaira. Guas est le bas-breton guas, vassal.SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIREBARAGOUIN. - HIST.XVIe s. Ajoutez :• En ce genre d'estude des histoires, il fault feuilleter sans distinction toutes sortes d'aucteurs et vieils et nouveaux, et barragouins et françois...., MONT. II, 109.Même origine que baradeau.Ajoutez cette note de M. ROULIN : Composé, non de bara, pain, et guin, vin, mais de bara, pain, et gwenn, blanc, les miliciens de la Basse-Bretagne, qui arrivaient à Rennes ou à Laval, et qui étaient logés et nourris chez les bourgeois, témoignant leur surprise et leur satisfaction à la vue du pain blanc et répétant bara gwenn.
Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. d'Émile Littré. 1872-1877.