assoter

assoter
(a-so-té) v. a.
   Infatuer d'une ridicule passion.
   S'assoter, v. réfl. Il s'est assoté d'une femme qui le ruinera.
   Sotie, assoter, rassoter, ne prennent qu'un t ; on en met deux à sotte, sottement, sottise, sottisier. Il faudrait accorder les orthographes de ces mots, et éviter d'inutiles exceptions.
   XIIIe s.
   Honnis soit le prodom qui pour un jour s'assote, Rom. d'Alex. dans DU CANGE, assottare..
   Tant a fet et tant a ovré Renart, que bien l'a asoté, Ren. 1122.
   Quant Renart la parole oï, Dedenz son cuer s'en esjoï, Que asotez est vraiement, ib. 3215.
   Bien le m'avoit Raison noté, Tenir m'en puis pour assoté, la Rose, 4158.
   Vous m'averiez [auriez] bien assoté, Se le bouton aviés osté De son rosier, ib. 2923.
   Nostre seignur amdoi [tous deux] nos ont moult asoté ; Çaiens nos ont laissié et il en sont alé, Ch. d'Ant. II, 925.
   XVe s.
   Quand ils virent que ce roi Edouard se mes-usoit et estoit tout assotté sur messire Hue le Despensier, FROISS. III, IV, 70.
   La reine a une levriere, dont elle est beaucoup assotée, et la fait coucher en sa chambre, LOUIS XI Nouv. XXVIII.
   XVIe s.
   Et s'estoit mariée à un vieillard assoti qui...., YVER p. 642.
   À et sot.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • assoter — ⇒ASSOTER, ASSOTIR, verbe trans. Rare, vieilli, fam. I. Emploi trans. Rendre sot, notamment par une affection, une passion exagérée : • 1. T. me dit très justement que le modèle rabaisse son homme. Une personne sotte vous assotit. E. DELACROIX,… …   Encyclopédie Universelle

  • assoter — ASSOTER. v. a. Infatuer d une passion, rendre sottement amoureux. Il s est laissé assoter d une fille. Il s emploie ordinairement avec le pronom personnel, et signifie, Prendre un sot amour. Il s est assoté d une maison qui le ruinera. Il est… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • ASSOTER — v. a. Infatuer d une passion, rendre sottement amoureux. Il s est laissé assoter de cette fille.   Il s emploie aussi avec le pronom personnel, et signifie, Prendre un sot amour, un sot attachement. Il s est assoté d une femme qui le ruinera.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ASSOTER — v. tr. Rendre sot. Vos discours finiront par m’assoter. Il se dit parfois pour Rendre sottement amoureux. Il s’est assoté d’une femme qui le ruinera. Dans les deux acceptions il est familier et vieux …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • assoter — se Assoter de quelque picarde, Aliqua deperire, Perdite amare. L assotée de quelcun, Amica …   Thresor de la langue françoyse

  • assotir — ⇒ASSOTER, ASSOTIR, verbe trans. Rare, vieilli, fam. I. Emploi trans. Rendre sot, notamment par une affection, une passion exagérée : • 1. T. me dit très justement que le modèle rabaisse son homme. Une personne sotte vous assotit. E. DELACROIX,… …   Encyclopédie Universelle

  • rassoter — ⇒RASSOTER, verbe trans. Vx, fam. A. Rendre sot. Synon. (vx) abêtir; (vieilli) assoter, assotir. Plusieurs offrent des visages pittoresques (...) que ces sempiternels recommencements ont quelque peu rassotés et découragés (ARNOUX, Solde, 1958, p.… …   Encyclopédie Universelle

  • a- — 1. a ♦ Élément, du lat. ad, marquant la direction, le but à atteindre, ou le passage d un état à un autre (var. ad ; ac , af , ag , al , an , ar , as , at ) : amener, alunir, adoucir. ⇒ à. a 2. a ♦ Élément tiré du gr. exprimant la négation (« pas …   Encyclopédie Universelle

  • Assot — As*sot , v. t. [OF. asoter, F. assoter; ? (L. ad) + sot stupid. See {Sot}.] To besot; to befool; to beguile; to infatuate. [Obs.] [1913 Webster] Some ecstasy assotted had his sense. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • amoureux — amoureux, euse [ amurø, øz ] adj. et n. • 1220; lat. vulg. amorosus, avec infl. de amour 1 ♦ Qui éprouve de l amour, qui aime. ⇒ épris; fam. mordu, pincé. Tomber, être amoureux de qqn. ⇒ s amouracher, s éprendre (cf. fam. En pincer). Un jeune… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”