jolier

jolier
(jo-li-é) v. n.
Faire le joli (terme vieilli).
   Mme de Montespan couchait tous ses rideaux ouverts, ses veilleuses [gardes] autour d'elle, qu'à toutes les fois qu'elle se réveillait, elle voulait trouver causant, joliant ou mangeant, SAINT-SIMON 180, 155.
   XIVe s.
   Tu es garçon [homme de mauvaises moeurs] ; car tu as pris une femme, la quelle tu as fait joliver à autre avant que tu l'espousasse, DU CANGE jocare..
   XVe s.
   Adonc courut voix dedans Paris : le roi sera ci tantost ; lors s'armerent et jolierent plus de vingt mille Parisiens, et se mirent hors sur les champs, FROISS. II, III, 205.
   Joli.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • geôlier — (jô lié ; l r ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des jô lié z actifs) s. m. Le concierge d une prison. •   Cicéron, dans le dernier de ses plaidoyers contre Verrès, peint la cruelle avarice d un geôlier qui mettait à prix les larmes et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Juwel — »Edelstein; Schmuckstück«, oft übertragen im Sinne von »wertvolles, geschätztes Stück«: Das seit dem 15./16. Jh. bezeugte Substantiv wurde durch Vermittlung von mniederl. juweel aus afrz. joël »Schmuck« entlehnt. Das frz. Wort geht auf vlat.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Juwelier — Juwel »Edelstein; Schmuckstück«, oft übertragen im Sinne von »wertvolles, geschätztes Stück«: Das seit dem 15./16. Jh. bezeugte Substantiv wurde durch Vermittlung von mniederl. juweel aus afrz. joël »Schmuck« entlehnt. Das frz. Wort geht auf vlat …   Das Herkunftswörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”