happer

happer
(ha-pé) v. a.
   Attraper, saisir, surprendre à l'improviste.
   Maint estafier accourt : on vous happe notre homme, On vous l'échine, on vous l'assomme, LA FONT. Fabl. XII, 22.
   Si je n'avais fait le brave, ils n'auraient pas manqué de me happer, MOL. Mal. imag. 1er interm. 6.
   Il laisse ma tante, il me happe, Il m'enlève comme un moineau, Et va me vendre à son satrape, VOLT. Trois manières..
   Absolument.
   Respectons les gens du roi ou les gens de l'empereur qui happent au nom du roi, P. L. COUR. Lettre III.
   Fig.
   N'avons-nous pas assez des autres accidents Qui nous viennent happer en dépit de nos dents ?, MOL. Sgan. XVII.
   Particulièrement. Prendre avidement, en parlant du chien et d'autres animaux qui saisissent quelque chose.
   À ces mots, le premier il [le chien] vous happe un morceau, LA FONT. Fabl. VIII, 7.
   Mon galant [le loup] ne songeait qu'à bien prendre son temps, Afin de happer son malade, LA FONT. ib. V, 8.
   V. n. Happer à la langue, s'y attacher, se dit des substances qui s'y collent quand on les essaye.
   Elle se présente comme une terre bolaire qui happe à la langue et qui est grasse au toucher, BUFF. Min. t. III, p. 141.
   Se dit aussi de l'adhérence des feuilles d'or sur diverses surfaces.
   HAPPER, ATTRAPER. Happer, c'est saisir à l'improviste ; attraper, c'est prendre comme dans un piége. Un sergent de ville happa le voleur qui fuyait ; la police a attrapé un malfaiteur qui s'était évadé du bagne.
   XIIIe s.
   Il estoit plaideour moult grant, Sage et gaillart : On l'apeloit Martin Hapart ; Il hapoit de chascune part, M. Hapart, dans JUBINAL, II, 202.
   Et cil de Moiemer hapoient qu'onques il lor venoit deviers Rains, Chr. de Rains, 186.
   Quant Renart choisi [vit] chantecler, Il le vodra, s'il puet, haper, Ren. 1544.
   Or est Renart en male trape, Que li chien durement le hape, ib. 2070.
   Ele [la vieille caille] a bien autres rois [filets] veüs Dont el s'ert espoir eschapée, Quant ele i dust estre hapée Par entre les herbes petites, la Rose, 21778.
   XIVe s.
   Car quant telx gens se doubtent d'estre sovant mué, Happent, praignent et toillent [ravissent], c'est pillié, c'est tué, Girart de Ross. V. 2911.
   Comment porroit Bernesque [une ville] estre prise et happée Par la force d'assaut, et sur une journée ?, Guesclin. 8383.
   XVe s.
   Philippe, dit Pietre du Bois, qui happa la parole, FROISS. II, II, 102.
   Chascun qui puet [peut] prent, hape et pique, Pour avoir grant estat et mise, E. DESCH. Poésies mss. f° 337.
   D'autres se mirent aux embusches pour happer quelque prisonnier ou autre butin, COMM. V, 8.
   Happer est ou le hollandais happen, mordre, dont le sens convient très bien, ou, simplement, une onomatopée tirée du bruit de la bouche qui saisit, qui happe.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
HAPPER. - HIST.
   XIVe s. Ajoutez :
   Parmi cestes paroles furent si enflammez et hapez leurs courages, que tous les jeunes hommes quicunques estoient requis de prendre armes se fesoient escrire, BERCHEURE f° 94, verso..

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • happer — [ ape ] v. <conjug. : 1> • fin XIIe haper; rad. onomat. germ. happ 1 ♦ V. tr. Saisir, attraper brusquement et avec violence. Être happé par un train. ♢ Spécialt (animaux) Saisir brusquement dans sa gueule, son bec. Oiseau qui happe au vol… …   Encyclopédie Universelle

  • *happer — ● happer verbe transitif (onomatopée happ ) Saisir brusquement quelque chose, un être vivant, avec la gueule, le bec, en parlant d un animal : L hirondelle se nourrit de mouches qu elle happe au vol. Saisir quelqu un avec force, l attraper… …   Encyclopédie Universelle

  • happer — Happer, c est à dire prendre de sursault et roideur, aucuns estiment qu il vient de {{t=g}}harpadzô{{/t}} verbe Grec qui signifie prendre par force, comme Capio verbe Latin, mais la commutation de R, en P, n est pas si aisée, et Happer est un… …   Thresor de la langue françoyse

  • happer — HAPPER. v. act. (l H s aspire.) Il se dit proprement d un chien, à qui l on jette quelque chose, & qui le prend avidement avec la gueule. On luy jetta un morceau & il le happa. Il signifie aussi fig. Attraper, saisir, surprendre à l improviste.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Happer — This interesting surname is of Anglo Saxon origin, and is an example of the sizeable group of early European surnames that were gradually created from the habitual use of nicknames. The nicknames were given in the first instance with reference to …   Surnames reference

  • HAPPER — v. a. (H s aspire.) Il se dit proprement D un chien, lorsqu il prend avidement avec la gueule ce qu on lui jette. On lui jeta un morceau, et il le happa.   Il signifie figurément, Attraper, saisir, surprendre à l improviste. Il s est laissé… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HAPPER — v. tr. En parlant du Chien, Saisir avidement avec la gueule ce qu’on lui jette. On lui jeta un morceau, et il le happa. Il signifie au figuré Attraper, saisir, surprendre à l’improviste. Il s’est laissé happer par un importun. Les gendarmes l’ont …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Happer à la langue — ● Happer à la langue en parlant d une substance, y adhérer fortement …   Encyclopédie Universelle

  • happer — hap·per …   English syllables

  • happer — vt. => Attraper …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”