remener

remener
(re-me-né) v. a.
   Il se conjugue comme mener.
   Mener de nouveau, une seconde fois.
   Le renouvellement de l'année me donna occasion d'écrire à M. de Malesieu ; je ne l'avais pas vu depuis mon affaire échouée, la duchesse n'ayant plus voulu me remener à Sceaux, STAAL Mém. t. I, p. 190.
   Il mena son cheval à la dernière foire, et il le remènera à la prochaine, LEGOARANT .
   Mener, conduire une personne, un animal au lieu d'où on l'avait amené. Remenez ces bêtes à l'étable.
   Qu'on le remène, Araspe, et redoublez sa garde, CORN. Nicom. IV, 4.
   Remenez-moi chez nous, MOL. le Dép. IV, 3.
   J'espérais qu'elle [Mme de Chaulnes] me remènerait [de Bretagne à Paris] comme elle m'avait amenée en Bretagne, SÉV. 5 fév. 1690.
   Remène-moi, barbare, aux lieux où tu m'as prise, TH. CORN. Ariane, III, 4.
   Il descend du palais, et, trouvant au bas du grand degré un carrosse qu'il prend pour le sien, il se met dedans : le cocher touche et croit remener son maître dans sa maison, LA BRUY. XI.
   En parlant des choses, les transporter là où elles étaient auparavant. Il a été obligé de remener à son magasin les marchandises qu'il avait apportées à la foire.
   XIIe s.
   Si i alad, et remenad ses serfs, Rois, p. 232.
   XIIIe s.
   Et pour la grant repentance que il veoit que le chevalier avoit de la folie que il avoit faite, me pria si acertes que je le remenasse en mon hostel...., JOINV. 276.
   XVe s.
   Moult de grands seigneurs.... lui accorderent confort et aide et alliance pour la remener [Isabelle] en Angleterre, FROISS. I, I, 8.
   Sire, dist monseigneur Gauvain, nous vous avons admenée ceste dame pour veoir ; nous la remerrons, s'il vous plaist, Lancelot du lac, t. I, f° 44, dans LACURNE.
   XVIe s.
   Philopoemen, voulant remener à sauveté ces jeunes hommes qu'il avoit amenez quand et luy, commencea à se retirer, AMYOT Philop. 32.
   Ilz ne voulurent pas seulement ouïr parler d'appointement, que premierement il n'eust remené son armée delà la mer en son royaume d'Epire, AMYOT Pyrrh. 45.
   Ilz les tournerent en fuitte, et les remenerent batans jusques dedans leur fort, AMYOT Lucul. 28.
   Re..., et mener ; provenç. et catal. ramenar ; ital. rimenare.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • remener — [ʀ(ə)məne; ʀəmne] v. tr. ÉTYM. V. 1165; de re , et mener. ❖ 1 Vx. Mener où l on était auparavant. ⇒ Ramener, remmener. || « Remenez moi chez nous » (Molière, le Dépit amoureux, IV, 3). 2 …   Encyclopédie Universelle

  • remener — Remener. v. a. Mener une personne, ou une chose au lieu d où elle estoit venuë, ou dont on l avoit amenée. Vous m avez amené, vous me remenerez. remenez cet enfant à son pere. remenez le à son logis. remener ce cheval à son maistre. remenez ces… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • remener — Remener, ou Ramener, Reducere, voyez Mener. Ramener par eauë, à cheval, ou par charroy, Reuehere …   Thresor de la langue françoyse

  • REMENER — v. a. Mener, conduire une personne, un animal au lieu où il était auparavant. Vous m avez amené, vous me remènerez. Remenez cet enfant à son père. Remenez la chez elle. Monsieur un tel m a amené, vous me remènerez. Remenez ce cheval à son maître …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REMENER — v. tr. Mener, conduire de nouveau, une seconde fois. Il remena son cheval au marché pour essayer de le vendre. Il signifie aussi Mener, conduire une personne, un animal au lieu où il était auparavant. Remenez cet enfant chez son père. On dit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • remener — vt. , mener une seconde fois : remènâ (Saxel), rèmnâ, rmènâ (Albanais). E. : Remmener, Ressasser, Rut …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • revoiturer — (re voi tu ré) v. a. Voiturer de nouveau. ÉTYMOLOGIE    Re..., et voiturer. L Académie, qui n a pas revoiturer à son rang, l a au mot remener : Remener, en parlant des choses qui se voiturent, signifie les revoiturer où elles étaient auparavant …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • emmener — [ ɑ̃m(ə)ne ] v. tr. <conjug. : 5> • 1080; de en et mener 1 ♦ Mener avec soi (qqn, un animal) en allant d un lieu dans un autre; prendre avec soi en partant. J emporte peu de bagages, mais j emmène mon chien. Emmenez le prisonnier. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • ramener — [ ram(ə)ne ] v. tr. <conjug. : 5> • XVIe; rameiner 1115; de re et amener 1 ♦ Amener de nouveau (qqn). Ramenez moi le malade, je veux l examiner une seconde fois. 2 ♦ Faire revenir (qqn en l accompagnant) au lieu qu il avait quitté. Je vais… …   Encyclopédie Universelle

  • re- — ♦ Élément, du lat. re (var. ré, r devant voyelle) indiquant un mouvement en arrière, qui exprime : le fait de ramener en arrière (rabattre, recourber), le retour à un état antérieur (refermer, rhabiller), la répétition (redire …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”