chanson

chanson
(chan-son) s. f.
   Pièce de vers que l'on chante sur quelque air, et qui est partagée le plus souvent en stances égales dites couplets ; petite composition d'un rhythme populaire et facile. L'air, le refrain d'une chanson. Faire, noter, composer, dire, chanter une chanson. Faire des chansons sur ou contre quelqu'un.
   Auparavant écoute une chanson que je viens de faire : Je portais.... - Une chanson, dis-tu ? - Je port.... - Une chanson à chanter ? - Je port.... - Chanson amoureuse ? Peste !, MOL. Princ. d'Élide, II, 3.
   Il faut même en chansons du bon sens et de l'art, BOILEAU Art p. II.
   Aucun n'aide aux chevaux à se tirer d'affaire.... Une femme chantait : C'était bien de chansons qu'alors il s'agissait, LA FONT. Fab. VII, 9.
   Le berger, qui par ses chansons Eût attiré des inhumaines, Crut, et crut mal, attirer des poissons, LA FONT. ib. X, 11.
   Les dieux de l'amoureux délire Avec toi dansent aux chansons, VOLT. Ép. 45.
   Ah ! ma chanson ! ma chanson est tombée en vous écoutant ; courez, courez donc, monsieur ; ma chanson ! elle sera perdue, BEAUMARCH. Barb. de Sév. I, 3.
   En France et sous nos rois, la chanson fut longtemps la seule opposition possible ; on définissait le gouvernement d'alors une monarchie absolue tempérée par des chansons, SCRIBE Disc. de récept. à l'Acad..
   Chanson d'amour, chanson où l'amour est célébré.
   Chanson à boire ou chanson de table, chanson où le vin est célébré.
   Purgeons nos desserts Des chansons à boire, BÉRANG. Musique..
   Ces bagatelles sont comme les chansons de table qu'il ne faut chanter qu'en pointe de vin, VOLT. Lett. Villette, 1er sept. 1765.
   Comme dit la chanson, locution dont on se sert quand on dit quelque chose qui se trouve dans une chanson connue.
   Devinez pourquoi, comme dit la chanson, SÉV. 449.
   Mettre quelqu'un ou quelque chose en chanson, s'en moquer par des chansons.
   Faut-il que désormais à deux doigts l'on te montre, Qu'on te mette en chansons ?, MOL. Sgan. 9.
   Au pluriel, chansons se dit quelquefois pour poésie. Les doctes chansons des Muses.
   Chanson à danser. Voy. chambre n° 2, (musique de chambre).
   Fig. et familièrement, propos rebattus qui reviennent sans cesse comme un refrain. Il n'a, il ne sait qu'une chanson.
   C'est toujours la même chanson Comme il continuait cette vieille chanson, RÉGNIER Sat. VIII.
   Voilà ma chanson, SÉV. 138.
   Familièrement. Voilà bien une autre chanson, c'est une autre affaire, c'est une chose inattendue.
   Fig. et familièrement, conte en l'air, discours ou raison dont on ne tient aucun compte.
   Il faut être, je le confesse, D'un esprit bien posé, bien tranquille, bien doux, Pour souffrir qu'un valet de chansons me repaisse, MOL. Amph. II, 1.
   C'est parler comme il faut ; et que peut-il répondre ? - Répondre ? Des chansons dont il vient me confondre, MOL. l'Étour. I, 9.
   Ne nous amusons pas, ma fille, à ces chansons, MOL. Tart. II, 2.
   Car Lucile soutient que c'est une chanson, MOL. le Dép. III, 8.
   Chansons que tout cela, MOL. Éc. des maris, I, 2.
   Tous ces biens à venir me semblent autant de chansons ; il n'est rien de tel que ce qu'on tient, MOL. le Méd. m. lui, II, 2.
   Ce que mon livre en dit doit passer pour chanson, LA FONT. Oies..
   Je le souffre aux écrits qui passent pour chanson, LA FONT. Fiancée..
   Les maux les plus cruels ne sont que des chansons Près de ceux...., LA FONT. Coupe..
   Un amant de son père écoute les leçons, Et court chez sa maîtresse oublier ces chansons [remontrances], BOILEAU Art p. III.
   Je veux tout manger pendant que j'y suis ; car pour ce qui est de revenir ici, chansons, FÉN. IX, 48.
   .... Mais permettez.... - Je ne veux rien permettre. - Ce n'est pas un exploit. - Chanson ! - C'est une lettre. - Encor moins. - Mais lisez. - Vous ne m'y tenez pas, RAC. Plaid. II, 2.
   Je ne me paye pas de chansons, c'est-à-dire je veux des effets et non pas des paroles.
   Chanson de geste, voy. geste.
PROVERBES
   C'est la chanson de Ricochet dont on ne voit pas la fin, se dit d'un homme qui recommence toujours à dire ou à faire la même chose.
   Il n'aura qu'un double, il ne chante qu'une chanson, c'est-à-dire il a fait peu de besogne, il sera peu payé.
   Si vous en avez l'air, vous n'en avez pas la chanson, c'est-à-dire vous avez l'apparence et non la réalité.
   XIe s.
   Cançun mauvaise de nous ne seit chantée, Ch. de Rol. LXXVII.
   Male chançun n'en deit estre chantée, ib. CXI.
   XIIe s.
   Nule chançon ne m'agrée, Couci, I.
   Bele dame me prie de chanter ; Si est bien drois que je fasse chançon, ib. X.
   XIIIe s.
   ... Et li souvint d'une chanson qu'il avoient fait entr'eux deux, que nus ne savoit fors eus deux, Chr. de Rains, 55.
   Dist Chantecler : pas ne te croi, Un poi detrai en sus de moi, Et je dirai une chançon, Ren. 1581.
   Seignor, oï avez maint conte Que maint conteres vos aconte, Coment Paris ravi Helayne.... Et fables et chançons de gestes, ib. 7.
   Au paier sont plain de perece ; Or faut la feste, Or remainent chançons de geste [il ne se fait plus de chansons de geste], RUTEB. 30.
   XVe s.
   Amphion fonda les murs de la cité de Thebes par la douceur de sa chanson, Bouciq. IV, 10.
   XVIe s.
   Cantiques spirituels.... chansons spirituelles, CALV. Instit. 711.
   De chansons mondaines et sales, MAROT IV, 204.
   Picard, cainchon, canchon ; provenç. canso, chanso ; catal. cansó ; anc. espagn. chanzon ; esp. mod. cancion ; portug. cançao ; ital. canzone ; du latin cantionem, action de chanter (voy. <
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
CHANSON.
PROVERBES
Ajoutez :
   C'est le ton qui fait la chanson, c'est ainsi qu'on dit à Genève, au lieu de : c'est le ton qui fait la musique, voy. 2 TON, n° 8

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • CHANSON — Chanson: un mot clé dans l’histoire de la sensibilité, un mot déconcertant aussi, tant le sens en est à la fois multiple et imprécis. Car le spécialiste qui voudrait récapituler toutes les significations du terme «chanson» devrait en appeler à la …   Encyclopédie Universelle

  • chanson — CHANSON. s. f. Genre de Poésie. Vers que l on chante sur quelque air. Chanson nouvelle. Vieille chanson. Chanson amoureuse. Chanson à danser. Danser aux chansons. Chanson à boire ou chanson bachique. Faire une chanson. Un couplet de chanson. Le… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chanson — Chanson. s. f. v. Paroles en vers que l on chante sur quelque air. Chanson nouvelle. vieille chanson. chanson spirituelle. chanson amoureuse. chanson à danser. danser aux chansons. chanson à boire, ou chanson bachique. faire, composer une chanson …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Chanson — es un término francés, que en español se refiere a cualquier canción con letra en francés y, más específicamente, a piezas vocales de tema amoroso, y también a las de crítica social y política, en particular las pertenecientes al estilo de los… …   Wikipedia Español

  • chanson — Chanson, Cantio, Praecentio, Musa, Carmen, Canticum, Psalmus. Belle chanson, Lepida et suauis cantio. Chanson legiere qui n est point de choses graves, Cantiuncula. Chansons mal basties et faconnées, qui sont sans aucune mesure, Carmina incondita …   Thresor de la langue françoyse

  • Chanson — Sn geselliges Lied erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. chanson f. Lied , dieses aus l. cantio f., einer Ableitung von l. canere (cantum) singen . Zunächst entlehnt als (französisches) Liedchen ; dann im Kabarett ein freches,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Chanson — Le nom pourrait venir du Cantal, où il est très présent. Désigne celui qui est originaire de Chanson, toponyme rencontré parfois dans le Massif Central (notamment dans le 42 et le 43), mais dont le sens précis ne m est pas connu. Il semble… …   Noms de famille

  • chanson — (izg. šansȏn) m DEFINICIJA glazb. pov. kraća svjetovna vokalna kompozicija, ob. s francuskog govornog područja, od 11. st. do danas, usp. šansona SINTAGMA chanson de geste (izg. chanson d žȅst) knjiž. pov. francuski ep razvijenog srednjeg vijeka… …   Hrvatski jezični portal

  • Chanson — Chanson: Das in der 1. Hälfte des 18. Jh.s aus frz. chanson entlehnte Fremdwort wurde zunächst in dessen Bedeutung »‹Volks›lied« gebraucht. Unter dem Einfluss des Kabaretts wurde es dann zur Bezeichnung eines den Zeitgeist persiflierenden,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • chanson — ANSÓN/ s. n. compoziţie vocală polifonică, cu text francez, ajunsă la înflorire în epoca Renaşterii. (< fr. chanson) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Chanson — Chan son, n. [F., fr. L. cantion song. See {Cantion}, {Canzone}.] A song. Shak. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”